Each workshop follows a simple but powerful structure designed to help you move from reading to understanding to expressing yourself confidently in French.
Every week, you read around 15–30 pages of a real French comic book.
A story written for native speakers with visuals that help you grasp meaning even when you don’t understand every word.
You receive a reading guide with:
In class, we go back to key moments from the story and naturally extract:
This is where the magic happens. You don’t just understand the story, you use it.
By the end of the workshop, you’re not just reading. You’re:
You don’t just learn French. You start to:
In one of the workshops, after reading Lebensborn, something quite special happened.
My students had the opportunity to meet and interview the author herself, Isabelle Maroger. They asked questions, shared their reflections, and engaged in a real conversation about the story, its themes, and her creative process all in French.
Not perfect French. Not rehearsed French. But real, thoughtful, emotional communication. Because this is what we’re working towards : not just understanding a story, but being able to:
That moment, for many of them, was a shift: “I can actually have a real conversation in French.”
From reading a comic book… to speaking with its author. That’s the kind of progress we build here.
We’re currently exploring this deeply moving autobiographical graphic novel that follows a father coming to terms with the birth of his daughter, who has Down syndrome.
Through honesty, vulnerability, and moments of discomfort, the story unpacks themes of parenthood, expectations, fear, guilt, and ultimately, acceptance and love.
It’s the kind of story that doesn’t just help you learn French : it makes you feel, reflect, and connect.
A gripping graphic novel inspired by a true story, following two rival journalists, Nellie Bly and Elizabeth Bisland, as they race around the world in opposite directions in the late 19th century. Driven by ambition, pressure, and the desire to prove themselves in a male-dominated world, their journey becomes more than a competition, it’s a powerful exploration of courage, resilience, and what it means to break boundaries at a time when women were never expected to go this far.
These workshops are kept small to give each participant space to speak and grow.
I didn’t always read comic books in French. At level B1, I remember wanting to read, really wanting to but every time I picked up a novel, I felt stuck. Too many unknown words, sentences that felt heavy, and that constant frustration of losing the thread of the story.
I thought: maybe I’m just not there yet. Then one day, almost by accident, I picked up my first bande dessinée – Astérix le Gaulois on a trip to France !
I still remember that feeling sitting with it in an SNCF train from Paris to Lyon , a little unsure at first and then the most miraculous thing happened.
For the first time, I wasn’t trying to understand every single word. The images were guiding me. The emotions were visible. The story was carrying me forward.
And instead of stopping every few lines, I kept going. That’s when I realised something had changed. I wasn’t just reading more, I was understanding more, feeling more, and remembering more. The words started to stick, not because I had memorised them, but because I had lived them through the story. Certain scenes stayed with me. Certain expressions came back naturally.
And for the first time, reading in French didn’t feel like a task anymore. It felt accessible and even joyful.
Alexandre, A1+, Edinburgh
Francis,
A1+, Edinburgh
Jivanti, B2,
Mumbai
Aakanksha, C1,
Mumbai
Revathy, B2,
India
Medha, C1, India
Jiv, C1, India
Sara, B1, Edinburgh
Melina, A1+,
Edinburgh
Melina, A1+,
Edinburgh
Follow Us